Discurso especial del Gyalwang Karmapa para el 37º Kagyu Monlam en Bodhgaya

Discurso especial del Gyalwang Karmapa para el 37º Kagyu Monlam en Bodhgaya
 
 
Para comenzar, me gustaría expresar mi saludo a todos los que han venido a este 37º Kagyu Monlam: Su Eminencia Goshir Gyaltsab Rimpoché, que ha venido a presidir el Monlam; Kyabje Zurmang Gharwang Rimpoché, Kyabje Mingyur Rimpoché, Kyabje Bokar Yangsi Rimpoché y todos los demás lamas y tulkus; a Khenpo Lodrö Donyö Rinpoche y todos los demás khenpos y acharyas; a la vasta reunión de la sangha; a todos los miembros del público, monásticos y laicos, que se han reunido aquí de todo el mundo; y a todos los que escuchan esto por internet.
Ahora me gustaría expresar mis felicitaciones y Tashi Delek al cierre de este 37º Kagyu Monlam, que ha sido virtuoso al principio, a la mitad y al final. Este Monlam abrió con las enseñanzas de tres días previas al Monlam sobre excelentes instrucciones de meditación del erudito y practicante Kyabje Mingyur Rimpoché, quien dio consejos directos que fueron fáciles de entender y prácticos para todos. Luego, durante el Kagyu Monlam real, Su Eminencia Gyaltsab Rimpoché dio enseñanzas sobre las Setenta y Dos Exhortaciones del maestro Kadampa Kharak Gomchung, que de hecho es una enseñanza sobre las etapas del camino en forma de verso. En estos días es raro que se enseñe este texto, por lo que recibirlo de Rimpoché junto con instrucciones tan importantes que llegan al punto es una gran fortuna por la que debemos sentirnos felices y alegrarnos.
Del mismo modo, como Khenpo Lodrö Donyö Rimpoché y todos los involucrados han esperado durante mucho tiempo, ayer durante este Monlam y en este lugar sagrado, Kyabje Vajradhara Bokar Yangsi Rimpoché recibió los votos de barma rabjung de salir de la encarnación del aprendizaje, la veneración y la bondad, Su Eminencia Gyaltsab Rimpoché. Que Yangsi Rimpoché se ponga primero las túnicas de azafrán de un monje aquí debería considerarse un evento importante de este Monlam, y lo veo como históricamente significativo para el linaje. Lo que ahora conocemos como el Kagyu Monlam fue iniciado por el Kyabje Kalu Rimpoché anterior y luego continuó por el anterior Kyabje Bokar Rimpoché. Por lo tanto, tengo la esperanza de que, siguiendo las aspiraciones de su predecesor, Yangsi Rimpoché sea quien continúe defendiendo y manteniendo este Monlam cuando alcance la edad adecuada.
El año pasado (según el calendario occidental), dos Lamas ancianos de Kamtsang Kagyu fuera del Tibet, Bagyod Rinpoche y Khenpo Karthar Rinpoche, fallecieron. Fueron discípulos del Decimosexto Karmapa, y ambos prestaron un gran servicio a las enseñanzas con una mente pura y altruista.
Cuando Bagyod Rimpoché huyó del Tíbet en 1959, pudo traer consigo muchos objetos sagrados y objetos rituales a pesar de las muchas dificultades que enfrentó. Pero se los dio a Gyalwang Rigpe Dorje, sin retener nada, y hasta el día de hoy esos artículos todavía se usan mucho durante el Tsechu, Gutor y otras pujas importantes en el Monasterio Rumtek. Asimismo, estableció un asentamiento tibetano en el sur de la India y fue como un padre que crió y nutrió el monasterio y la comunidad. También es bien sabido que tenía grandes poderes en su práctica de Manjushri Yamantaka. Aunque Rimpoché ya falleció, así como el sol de hoy volverá a brillar mañana, su reencarnación definitivamente vendrá. Asumiré toda la responsabilidad por su reconocimiento, así que no se preocupen.
Del mismo modo, de acuerdo con los deseos del Decimosexto Karmapa, Khenpo Karthar Rimpoché fue al Karma Triyana Dharmachakra en América, donde pasó muchas décadas, trabajando incansablemente día y noche para establecer un centro de dharma y un centro de retiro. Viajó mucho para enseñar dharma y guiar a los estudiantes. Sus logros para las enseñanzas fueron mayores que los de muchos que se llaman tulkus en estos días.
Durante las Ofrendas a los Gurus en este Kagyu Monlam, hemos orado para cumplir con todas las aspiraciones y deseos de estos dos grandes lamas que han fallecido, y les hemos hecho grandes ofrendas. En primer lugar, si podemos suplicar a los gurus sin olvidar, practicar sus instrucciones sin olvidar y beneficiar a otros seres sintientes sin olvidar, cumpliremos las aspiraciones de los gurus. Nosotros mismos despertamos a la budeidad al hacer esto, y correspondemos a la bondad de los seres sintientes al hacer esto. Para resumir, este Kagyu Monlam se ha completado de manera significativa y auspiciosa. Esto se debe principalmente a Su Eminencia Gyaltsab Rimpoché que preside el Monlam, y a la compasión de Kyabje Zurmang Rimpoché, Kyabje Mingyur Rimpoché y los otros lamas, tulkus, grandes seres, khenpos y maestros espirituales. También se debe a las bendiciones de muchos miles de miembros de la sangha que unen sus mentes y las dirigen hacia el Dharma. Todos los miembros del público, monásticos y laicos, han estado haciendo oraciones y aspiraciones con la misma intención. La naturaleza de las cosas es que a través de esto, los resultados serán auspiciosos incluso si la intención no lo es, y lograremos algo incluso sin querer. En particular, Me gustaría aprovechar esta oportunidad para agradecer a todos los trabajadores y gurusevakas por este Monlam. Muchos de ustedes han servido al Monlam durante más de una década. Me regocijo en esto desde mi corazón y me siento profundamente agradecido.
Un monlam o aspiración no es simplemente decir: «¡Que así sea!» Es algo que debemos poner en práctica y que debemos sostener. En el Mahayana, hablamos de bodhichitta. Eso es ante todo una aspiración. Sin ella, no hay bodhisattvas, y mucho menos budas. Necesitamos ver si podemos mantener nuestra bodichitta y aspiraciones hasta que alcancemos la esencia de la iluminación o la budeidad. Hay dos tipos de bodhichitta, la aspiracional y la comprometida. Cuando estamos trabajando ahora hacia el Kagyu Monlam, creo que esta es una bodichitta comprometida. Así que me gustaría pedirles a todos que no se desanimen. Por favor, anímense, encuentren energía en su cuerpo sigan con el buen trabajo.
Me gustaría pedirles a todos que tomen toda la virtud que hemos reunido en este gran Monlam, la combinen con toda la virtud reunida en los tres tiempos y la dediquen para que las enseñanzas del budismo puedan florecer y los seres sintientes puedan ser felices. En particular, dedíquenlo para que Su Santidad el Dalai Lama, quien para nosotros los tibetanos es como nuestros ojos y nuestro corazón, pueda vivir mucho tiempo y que sus deseos se cumplan espontáneamente. Por favor, dedíquenlo para que los grandes seres que sostienen los grandes linajes del Dharma y el de los Yungdrung Bön también vivan mucho tiempo, y para que sus actividades prosperen.
En particular, dedíquenlo para que a través de la enseñanza, la práctica y la actividad mediante la unión de la repulsión y la devoción, la gloriosa tradición de Dakpo Kagyu pueda aumentar a medida que los ríos crecen en verano. También debemos rezar para que todos los linajes Kagyu — Drikung, Taklung, Drukpa, Barom, Yelpa, Kamtsang, y demás — sean armoniosos y tengan samaya puro. Que los seres que sostienen las enseñanzas sean armoniosos, siempre elogiándose unos a otros, y que los patrocinadores de las enseñanzas tengan un mérito creciente.
Por favor oren para que todas las degeneraciones en el mundo, como las enfermedades, el hambre y la guerra, puedan ser pacificadas. En particular, durante más de cuatro meses desde septiembre pasado hasta este enero, se han producido terribles incendios forestales en Australia, quemando bosques del mismo tamaño que Corea del Sur y matando a decenas de millones de criaturas vivientes, según se informa. Del mismo modo, una enfermedad contagiosa grave ha afectado a China, matando a más de seiscientas personas y dejando a decenas de miles de pacientes en estado crítico. Esto ha traído un gran miedo y dificultad para todos en todo el mundo. Se enseña que la causa principal de esto es dañar a los animales salvajes. Por lo tanto, de acuerdo con nuestras capacidades, debemos dejar de comer carne durante un mes, un año o el resto de nuestras vidas. Incluso si descubrimos que debemos comer animales domesticados, es mejor no comer carne de animales salvajes. No hace falta decir que no importa cuán grande o pequeño sea el daño que causamos a la vida de otro ser, es la causa de que tarde o temprano experimentemos las mismas dificultades nosotros mismos. En resumen, le pido que hagan dedicaciones y aspiraciones para que su propio beneficio y el beneficio de los demás se logre de manera espontánea y sin esfuerzo de acuerdo con el Dharma.
También me gustaría aprovechar esta oportunidad para decir algunas palabras sobre mi propia situación. He permanecido en una especie de retiro. Mi salud ha mejorado, he perdido algo de peso y ciertamente estoy feliz. Lo que principalmente me gustaría explicar hoy son las dos cosas que me gustaría lograr o hacer durante el retiro.
La primera es que “El Ornamento de la Joya de la Liberación” es la obra más importante escrita por el Rey del Dharma, Gampopa. Es el único texto de Lam Rim o etapas del camino que enseña la unión de los linajes Mahamudra y Kadampa. He estado buscando un comentario al respecto durante mucho tiempo, pero es difícil encontrar comentarios completos y antiguos. Hay algunas instrucciones de Zurmang Lekshe Drayang sobre el mismo, pero no escribió ningún comentario directo sobre las palabras o su significado, y el texto también está incompleto.
En los últimos tiempos, obtuve un comentario sobre “El Ornamento de la Joya” de Pawo Tsuglak Trengwa, pero lo discute principalmente desde el aspecto de las historias. También está “Revelando el significado oculto” por Khenpo Lodrö Donyö ,y “Resolviendo dudas” por Dzigar Khenpo Trinley Dorje, y también hay anotaciones de un Drikung khenpo. Pero parece que no hay comentarios completos. Por lo tanto, durante los últimos años, hemos celebrado conferencias sobre el Ornamento de la Joya, donde hemos estado realizando investigaciones detalladas sobre este profundo texto fundamental del Dakpo Kagyu a través de la comparación de ediciones, la búsqueda de las fuentes de citas y la resolución de puntos difíciles. Mi responsabilidad ha sido revisar los resultados de la investigación realizada por los participantes en esas conferencias, reexaminar todo cuidadosamente y compilarlo en un comentario importante sobre el Adorno de Joyas que comenta tanto el texto como el significado. En general, no tengo confianza ni educación para poder escribir un comentario tan importante, pero tal como dice el dicho tibetano, cuando no tienes pies para caminar, tienes que cojear de rodillas. Si no escribo uno, sería difícil encontrar a alguien que lo haga. Entonces mi esperanza es que aún si no puedo terminar el comentario completo durante mi retiro, al menos puedo terminar la mitad.
Lo segundo es que mientras estoy en el extranjero, las oportunidades de reunirme con Gyalwa Thaye Dorje son un poco más fáciles. Ahora me he reunido con él dos veces. Durante la primera reunión, nos conocimos y establecimos confianza. Nuestra segunda reunión fue sobre el tema de la reencarnación de Kunzik Shamar Rimpoché. En esa ocasión, colaboramos para escribir juntos una oración para la larga vida de Shamar Rimpoché. Hubo principalmente dos razones para escribirla.
La primera es que han pasado unos cinco años desde que Shamar Rimpoché falleció, por lo que la reencarnación probablemente ya ha renacido. Por lo tanto, si pensamos en los signos y las conexiones, es mejor recitar una oración de larga vida que continuar recitando la oración por su rápido renacimiento, así que escribimos la oración.
La segunda es que, en el futuro, es extremadamente importante que la reencarnación de Shamar Rimpoché sea reconocida sin ningún error o confusión, sin ningún «nuestro lado» o «su lado». Tener un reconocimiento unánime es absolutamente crucial para el budismo en general y nuestro linaje en particular, y con esto en mente, Gyalwa Thaye Dorje y yo tenemos la intención de cooperar en la búsqueda y el reconocimiento. La oración ilustra ese compromiso.
En general, mi interés en la reencarnación de Shamar Rinpoche es una forma de seguir el ejemplo de la actividad de Gyalwang Rigpe Dorje. Esto se debe a que el Décimo Shamar Chödrup Gyatso fue acusado de liderar a los ejércitos de Gorkha al Tíbet en el siglo XVIII. Cuando falleció, el gobierno tibetano prohibió la entronización de las reencarnaciones del Shamar Rimpoché. Durante más de 170 años, las reencarnaciones de Shamar Rimpoché no pudieron ser reconocidas públicamente.
Luego, después de huir a la India en 1959, el Decimosexto Karmapa solicitó permiso de Su Santidad el Dalai Lama para reconocer y entronizar a Shamar Rimpoché. Entre todos los grandes lamas, contemporáneos o pasados, que han sostenido las enseñanzas del Kamtsang Kagyu, casi no hay ninguno que no haya sido reconocido por el Decimosexto Karmapa. No tenemos dudas ni sospechas sobre ellos. Es lo mismo con Shamar Rimpoché. No solo eso, no hace falta decir que el Decimosexto Karmapa hizo un gran esfuerzo por reconocerlo, por lo que debe haber tenido un gran significado. Es por eso que hace que una persona común como yo piense: si Gyalwang Rigpe Dorje se esforzó tanto, entonces debe ser muy importante.
En su historia de las tradiciones de tantra Nyingma y Sarma, Kunzik Jamyang Khyentse Wangpo escribió esto sobre el Décimo Shamar, «Sin embargo, nadie podría bloquear la actividad permanente, única y generalizada que los budas realizan espontáneamente». Como escribió Jamyang Khyentse Wangpo, surgió un obstáculo para la actividad del Décimo Shamar. El reconocimiento de su reencarnación estaba prohibido, y su Monasterio Yangpachen se convirtió en un monasterio Geluk. Pero al final los obstáculos no pudieron bloquearlo, y las reencarnaciones fueron reconocidas una vez más, y el Monasterio Yangpachen fue nuevamente devuelto al Kagyu. Del mismo modo, había obstáculos externos e internos a la actividad del anterior Shamar, Mipam Chökyi Lodrö, pero no eran obstáculos para él solo; creo que fueron obstáculos para todo nuestro Kamtsang Kagyu. Cuando surgen obstáculos, debes hacer algo para disiparlos; rendirse es ceder ante los obstáculos, y ¿cómo podría ser eso correcto?
Veo la reencarnación de Shamar Rimpoche como un punto crucial para llevar la unidad al Kamtsang, y estoy haciendo un esfuerzo en esto. Si se disputa la reencarnación de Shamar Rimpoche en el futuro, todos los altos lamas de Kamtsang se disputarán y el Kamtsang se dividirá por completo. El apego y el odio serán los mismos que los de un conflicto que dura por generaciones. Si caemos bajo su poder, toda la majestad y el poder de más de novecientos años de historia serán destruidos. Tal como lo veo, todos desdeñarán y despreciarán al Kamtsang, y existe el peligro de que al final, no quede nada que podamos llamar el Karma Kamtsang.
Así que creo que es crítico para nosotros reconsiderar esto, mirarlo desde una perspectiva más amplia y tener una visión a largo plazo. Solo soy una persona pequeña que habla de pensar en grande, pero aún es demasiado pronto para decir si funcionará como espero. Lo principal es que es importante que todos apoyen y oren por esto.
No tengo mucho más que decir. Para concluir, me gustaría desear que en este nuevo año, todos ustedes estén saludables, que todas sus actividades dharmicas se realicen como lo desean, y que podamos vernos nuevamente pronto.
Gracias.